Non classé

ALP (196. 1-15) en italien, en espagnol du Mexique, en grec ancien et en bangla

On peut lire ici quatre nouvelles adaptations d’ALP (196. 1-15). Antonio Marvasi procure une traduction en italien (après celle de Joyce lui-même…), Elias Levi Toledo a traduit ce passage en espagnol du Mexique, Xavier Lafontaine propose une traduction en grec ancien et Sujaan Mukherjhee a quant à lui traduit le passage en bangla, on peut entendre le passage lu par Sujaan ici. Sujaan Mukherjee signe une traduction collaborative de Dubliners en bangla, à paraître en août 2023.

Un grand merci à tous ces contributeurs. D’autres adaptations de ce texte paraîtront ici au fil de l’eau et du temps.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s